Mirador del Río

Original price was: 15,00 €.Current price is: 12,00 €.

Overlooking a majestic cliff in the north of Lanzarote, the Mirador del Río offers a breathtaking view of the island of La Graciosa and Alegranza.
This hand-crafted wooden plaque, with a vintage illustration by Mad Mac, pays homage to one of the island’s most evocative places, embellished by César Manrique’s visionary intervention.
A unique piece, warm and poetic, to display proudly in one’s home or to collect together with other iconic views of Lanzarote.

Size Guide Vintage Wooden Signs

Specifications Vintage Wooden Signs
Width 14.5
Thickness 0.6
Height 20.5
Package Type Envelope
Weight 120 gr
Package Dimensions 15 x 0.8 x 20-5
Description

Las placas vintage de madera.

Cada placa se elabora a mano una a una: la ilustración se hace «a mano» en el ordenador con ayuda de una tableta gráfica: nada de efectos prefabricados de software o inteligencia artificial. Luego está el corte de la madera, la aplicación de la impregnación en el reverso, el lijado y la aplicación de la ilustración. Luego viene el acabado a mano de los bordes y la aplicación de la cuerda para colgar.



The vintage wooden signs.

Each plate is handcrafted one by one: the illustration is made ‘by hand’ on the computer with the help of a graphics tablet: no ready-made effects of software or AI artificial intelligence. Then there is the cutting of the wood, the application of the impregnation on the back, the sanding and the application of the illustration. Then there is the hand finishing of the edges and the application of the string for hanging.

Additional information
Weight 0,12 kg
Envío/Shipping

Envío seguro

Impresiones y pósters.
Cada impresión se envuelve cuidadosamente en papel de seda para protegerla de arrugas, arañazos o polvo y se envía en un tubo o en una caja de cartón reforzada, ideal para garantizar la máxima protección durante el transporte.

Placas de madera.

Las placas se envían en sobres reforzados con plástico de burbujas, una excelente protección contra posibles golpes.

Objetos y pinturas sobre madera.
Los objetos y las pinturas se empaquetan en cajas de cartón resistentes, a menudo fabricadas a mano por nosotros, ya que las medidas nunca son las mismas.

Intentamos utilizar el plástico lo menos posible.
Para obtener más información sobre los envíos, consulte Envíos, devoluciones y reembolsos.



Safe Shipping

Prints and Posters.
Each print is carefully wrapped in tissue paper to protect it from creases, scratches or dust and is shipped in a tube or reinforced cardboard box, ideal for ensuring maximum protection during transport.

Wooden plaques.
The plaques are shipped in reinforced bubble wrap envelopes, providing excellent protection against any impact.

Wooden objects and paintings.
Objects and paintings are packaged in sturdy cardboard boxes, often handmade by us as the sizes are never the same.

We try to use as little plastic as possible.
For more information on shipping, see Shipping, Returns and Refunds.

Recogida local/Local pick-up

Recogida local.

Si eliges «recogida local», recibirás un correo electrónico después del pago con todas las instrucciones sobre cuándo recoger el producto.
Aun así, puede ponerse en contacto con nosotros a través de la página «Contacto», donde encontrará tanto un correo electrónico como un número de teléfono: puede escribirnos, llamarnos o enviarnos un mensaje de WhatsApp para acordar el día y la hora de recogida.


Local pick-up

If you choose ‘pick-up on site’, you will receive an e-mail after payment with all the instructions on when to pick up the product.
You can still contact us via the ‘Contact us’ page, where you will find both an e-mail and a phone number: you can write to us, call us or send us a WhatsApp message to arrange a pick-up day and time.